Превод текста

Ángela Carrasco - Caribe Лирицс транслатион то енглисх


English (singable) Align paragraphs


Caribbean

O-oh Caribbean O-oh Caribbean
O-oh Caribbean O-oh Caribbean
O-oh Caribbean O-oh Caribbean
 
I left over there my heart
that only is living
in one magical hideout
of my Caribbean
 
I left over there my heart
that lone is living
in one magical hideout
of my Caribbean
 
Duet: When Love•come this, in that way,
no one have the hair shirt ...
To love•have not horary,
nor date•in the calendary,
when the passions•are join ...
Willy: Runaway horse, that has the ti-ime counted,
and leave•by the morning
with his trotý•speeded up
to meet up•with his patootie
that has him•infatuated.
Duet: Bronco gives•time to time
because he's still•very young ...
Old horse••never can
lose that•flower in hand
because•after this life
theren't•new opportunity ...
 
Duet: All day, all night, Merry Ann ?
Ángela: Don't let me•with cravings of ... 'to dance' ...
Duet: All day, all night, Merry Ann ?
Willy: What the hell ?! You feel I can be•her Superman ?
 
Ángela: One sea breezy
brought him•to my side
and my whole body
was filled with desires ...
Since that time
I have flavör to salt ...
Since that time
have name my desires ...
Willy: I left over there my heart
where she is living ...
Duet: ...in one magical hideout
of my Caribbean ...
 
Ángela: I wanna love you !
Duet: I'll treat you right ...
ÁngeIa: I wanna love you !
Duet: ... every day and every night, will be together ...
Willy: ... with the rough day•over my head
will share the shatered•of my single bed ...
Duet: Is this love, is this love, is this love, is this love that I'm feeling ...
... Is this love, is this love, is this love, is this love that I'm feeling ...
 
Ángela: Mommy, my negro is (very) angry.
He want discuss with me (now),
go, tell that to my Daddy ...
Mommy, I bed down (so) tranquï-il,
cover myself head-foot
and the negro unwrapped me-e ...
Mommy, what will be that's wishing my negro ?
Mommy, what will be that's wishing my negro ?
Mommy, what will be that's wishing my negro ?
 
Lalalá lala lalalalá, lalalá lala lalalalá
Lalalá lala lalalalá, lalalá lala lalalalá
Duet: Hey you !
Open your (two) eyes ! Look (right-now) upward
Enjoy the good things
that have the li-ife !
Hey you !
Open yor two eyes ! Look right now upward !
Enjoy the good things
that have the li lalalá lala lalalalá !
Lalalá lala lalalalá !
Lalalá lala lalalalá !
Lalalá
 
Duet: I left over there my heart
that only is living
in one magical hideout
of my Caribbean ...
Ángela: Do not come (you), pirates
'cause there's nothing that steal
and now I'm not owner
of what I had befo-ore ...
Willy: 'Cause a mariner
your sea has navigated so far ...
... 'cause only a fisherman
to-ok your bahía ...
 
Ángela: Have a dress of Issadora,
one perfume of Paco Rabanne,
six neckties design of Cardin.
Duet: Like all•wanna get it !
Ángela: Two garments that are Cacharel.
Three kerchiefs of Cocö-o Chanël.
Fo-our jeans, a watch, one covër,
are from Sergio Valente !
Duet: Like all•wanna get it ! Like all•wanna get it ! Like all•wanna get it !
 
Willy: De-ecissions ...
Ángela: Shake more it !
Willy: ... ëvr'y-da-ay. People fail n' people gain [ ¡ Only-y pra-ay ! ]
De-ecissions ...
All is pa-ay. G'out n' make yours ventures, everyda-ay !
 
Ticu-ticu•ticu-tí Ticu-ticu•ticu-tá
Ticu-ticu•ticu-tí Ticu-ticu•ticu-tá
 
Ángela: Mommy, I (just) want to know ...
... from where•that singers are coming ?
'cause they seeming so dashing
and I wanna know (all) them
with their trouves fascinatings
that I wanna apprehend.
Duet: From where they will be ?
Will be from La Habana ?
Ángela: Ay, mommy !
Duet: Will be from Santiago ?
Land Sovereign, ah !
Ángela: They are from the hi-ill !
Willy: And sing with ski-ill !
Duet: Of-co-urse ! • You-will-see !
Mommy, they are from the hill ...!
Mommy, they sing with skill ...!
Mommy, they are from the hill !
Mommy, they sing with ski-ill !
 
Willy: Any thunderstorm
silences the echo of your voice ...
... and doesn't calm my anxiety
any sirene ...
Ángela: Any seagull
flies to land so-o fast ...
... like flies he
when the net is laden !
 
I left over there my heart
that only is living
in one magical hideout
of my Caribbean
 
I left over there my heart
that only is living
in one magical hideout
of my Caribbean
 
I left over there my heart
that only is living
in one magical hideout
of my Caribbean ... ... ...
 


Још текстова песама из овог уметника: Ángela Carrasco

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir